Want=อยากได้

Want~
[อยากได้] + noun
I want car.
อยากได้รถยนต์

Don't want~
[ไม่](negative) + [อยากได้] +noun
I don't want car.
ไม่อยากได้รถยนต์

When asking a question
Do you want a car?
อยากได้รถยนต์ไหม

difference in nuance
*[อยาก]=[want]*
[อยากได้] implies a strong desire for something that is difficult or impossible to obtain.
For example:
[I don't have any money right now, but someday I want a car.]


Need=เอา

Need~(something)
[เอา] + noun
I need this.
เอาอันนี้

Don't need~
[ไม่](negative) + [เอา] + noun
I need don't this.
ไม่เอาอันนี้

When asking a question
Do you need this?
เอาอันนี้ไหม

difference in nuance
*[เอา]=[need]*
[เอา] is used for things in front of you, or things that you could quickly obtain, particularly for things you are receiving/getting. It is commonly used when shopping or eating out.
For example, at a food stall.....
-food stall worker : "What will you get?" [เอาอะไร]
-customer : "I'll get this." [เอาอันนี้]
: "I don't need chili pepper." [ไม่เอาพริก]

ติดต่อเรา

กรุณาส่งคำขอของท่าน
เบอร์โทรศัพท์ติดต่อสำนักงานโดยตรง
TEL:02-632-9440

ชื่อ:
※จำเป็นต้องกรอก
อีเมล์:
※จำเป็นต้องกรอก
อีเมล์ ( ยืนยัน )
※จำเป็นต้องกรอก
ที่อยู่:
อายุ:
ปี
เบอร์โทรศัพท์:
เพศ:
ชาย หญิง
ข้อเสนอแนะ

กรุณาตอบคำถามข้างล่างนี้

คุณทราบเกี่ยวกับโรงเรียนของเราได้อย่างไร
google MSN เอกสารแจกฟรี  เพื่อน อื่นๆ 
คำที่คุณใช้ในการค้นหา
 ※ตัวอย่างเช่น ภาษา  สีลม
Prease sent

one minute english一覧